sexta-feira, 10 de março de 2023

Data de imigração dos ascendentes

Data de chegada dos meus ascendentes imigrantes encontradas nas mais diversas fontes de pesquisa nacionais e estrangeiros.

Os primeiros imigrantes da minha árvore genealógica que chegaram ao Brasil foram os Enke e Bohmann que são da linhagem materna. Eles embarcaram na Alemanha, no ano de 1861, com destino a cidade de Blumenau.

Os Roehrigs (Andreas) e os Blasberg (Caroline) da linhagem paterna chegaram em 1862 para Colônia Theresópolis. 


Nota: as bandeiras em frente ao nome informam se a cidade está situada no Brasil, ou Alemanha, pois pelo levantamento realizado até o momento, os ascendentes ou são brasileiros ou alemães.

Os navios e as datas mostram a data da chegada ao Brasil, baseado em pesquisa no site do Arquivo Nacional (https://sian.an.gov.br/). 


👨👩

Pais

(1)  👪  Lafin (linhagem paterna)

(João Luiz) - Blumenau

(Johann) - Blumenau

(Hermann) - Groß Dewsberg (Navio - C.F. Funch - 30/04/1876) 

(August) - Groß Dewsberg (Navio C.F. Funch - 30/04/1876) 

(2) 👪 Schwab (linhagem materna)

(Herta) - Jaraguá do Sul

(Martin) - Gunzen, Schoeneck, Voigtland - (Vapor Bilbao em 1923)

(Richard Robert) - Gunzen, Schoeneck, Voigtland

👨👩   👨👩

Avós

(3) 👪 Günther (mãe do pai) (linhagem paterna)

(Maria) - Blumenau

(Louis) -  Reinstadt -  (Navio Lord Brougham - 03/06/1868)

(Gottfried) Gernrode - (Navio Lord Brougham - 03/06/1868)

(4)👪 Blank (mãe da mãe) (linhagem materna)

(Alida) - Jaraguá do Sul

Friederich -  Groß Rambin (Navio Kronprinz Friedrich Wilhelm -11/05/1879),

Wilhelm - Groß Rambin (Navio Kronprinz Friedrich Wilhelm -11/05/1879)

👴👵👴👵

Bisavós 

👴👵👴👵

(5) Röhrigs ou Rührigs (mãe do avô) (linhagem paterna)

(Anna) - Colônia Theresópolis atual Santo Amaro da Imperatriz

(Andreas) - Solingen - 24/06/1862, navio belga, Cezar, embarcando na Antuérpia. Do Rio para Santa Catarina, vapor Imperatriz.

 (Rüttger) - Solingen

(6) Mette (mãe da avó) (linhagem materna)

(Marie) - Schöningen - 1/09/1868 Navio Washington 

(Friedrich Conrad) - Schöningen - 1/09/1868 Navio Washington

(7) Meinel (avó da mãe) (linhagem materna)

(Idalina) - Gunzen - Schoeneck - Voitgland (Vapor Bilbao em 1923)

(Adolph) - Gunzen

(8) Enke (avó da mãe) (linhagem materna)

(Alma) - Blumenau 

( Gottlob Adolf)- Dreba/Neu Städt - cerca de  1861

 (Christian Gottlob) - Dreba - 21/06/1861 


👴👵👴👵👴👵👴👵

Trisavós

👴👵👴👵👴👵👴👵


(9)Viebranz

(Friedericke) - Groβ Dewsberg - Polzin (Navio - C.F. Funch - 30/04/1876) 

(10) Blasberg 

(Caroline) - Solingen - 24/06/1862, navio belga, Cezar, embarcando na Antuérpia. Do Rio para Santa Catarina, vapor Imperatriz.

(11) Carls

(Louise) Gernrode - (Navio Lord Brougham - 03/06/1868)

(12) Müller

Anna Magdalena Elisabeth - Schöningen - 1/09/1868 Navio Washington

(13) Ott

(Louise) - Groß Rambin (Navio Kronprinz Friedrich Wilhelm -11/05/1879)

(14) Bohmann 

(Johanna Friederike) - Remptendorf - 1861

(Gottlieb Ernst) - 1861

👴👵👴👵👴👵👴👵👴👵👴👵👴👵👴👵

Tetravós

👴👵👴👵👴👵👴👵👴👵👴👵👴👵👴👵

(15)Picker

 Christiane Friederike n. Picke

(16) Täschner

 Bohmann e Johanna Christiane n. Täschner


Emigrantes na Colonia Theresopolis
(Chegada de Andreas em 1862 no vapor Imperatriz)

Fonte: Hemeroteca Digital Catarinense, 

http://hemeroteca.ciasc.sc.gov.br/revistas/relatorios%20govenos%20sc/1862%20A.pdf

quinta-feira, 2 de março de 2023

Anna Magdalena Elisabeth n. Müller

 

Casamento de Louis Gunther com Marie Mette, item 77, no dia 18 de dezembro de 1881, tendo como testemunhas: Gustav Müller e Laura Küstner
Fonte:  https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS2Q-B1KJ

Anna Frederike Marie Mette tem pais com nomes diferentes nos registros da Igreja evangélica, e nos registros civis de óbito.  Marie Gunther, viúva de Louis Gunther., mãe de minha avó Maria, que se casou com Johann Lafin. 

Encontrei em outros registros da família, nomes diferentes nos dois registros e em alguns eles são aportuguesados.

Friedrich Conrad Mette diferente de Conrad Mette

Anna Magdalena Elisabeth n. Müller diferente de Friedericke n. Müller e nos registros civis Friedericke Mette.

No site, https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS2Q-B1KJ, encontramos o registro original do casamento na Igreja Evangélica com o nome  dos pais de Marie , Anna Magdalena Elisabeth n. Müller e o dele, Friedrich Conrad Mette, como na figura abaixo:


Registro de casamento na igreja evangélica de Louis e Marie


Arquivo de Pioneiros da Colonia deBlumenau

GÜNTHER, Gottfried oo Luise n. Carls 
Filhos: 
F. Louis Günther * 30.03.1859 de Rheinstädt, casou aos 18.12.1881 com Anna Friedericke Marie Mette * 27.11.1860 de Schöningen, filha de Friedrich Conrad Mette e Anna Magdalena Elisabeth n. Müller. Testemunhas: Gustav Muller e Laura Kistner. 
     Filhos: 
     N. Friedericke Maria Louise Günther * 31.05.1882 
     N. Hermann Heinrich Conrad Günther * 06.04.1886 Ilse

No mesmo arquivo, p.463, temos: 

METTE, Conrad oo Friedericke n. Müller 
Filhos: 
F. Anna Friederike Marie Mette * 27.11.1860 de Schöningen, oo Louis GÜNTHRER

Em outro documento encontramos novamente:

METTE, Anna Henriette Maria Nasceu em 27 de novembro de 1860 em Schoenningen / Braunschweig – Alemanha 
Filha de Friedrich Conrad METTE e Magdalene Elisabeth Mueller Casou-se pelo pastor Sandrezcki em 18 de dezembro de 1881 em Blumenau com Louis Guenther

Temos ainda sobre a imigração e os nomes nos registros:

About Friedericke Mette

  • Residence Schöningen, Braunschweig
  • Departure 31 Aug 1868 • Hamburg, Germany
    • Ship Name: Washington,  Captain: Jöns Shipping Clerk Louis Knorr & Co. Shipping LineRob. M. Sloman Ship Type Segelschiff Accommodation ohne Angabe Volume 373-7 I, VIII A 1 Band 022

terça-feira, 7 de fevereiro de 2023

Imigrantes de Blumenau: Pagamento das passagens de navio, diárias e das terras.

 De acordo com o Relatório (capa abaixo)  as passagens dos emigrantes para a Colonia de Blumenau foram pagas como descrito abaixo, pg 32:




Pagamentos feito pelos colonos e o relatório d e Pedro Leitão da Cunha, página 33: 

" Os adiantamentos feitos aos colonos dividem-se em: 

1.· Adiantamentos de passagens da Europa para cá, a restituir no prezo de dous annos, á contar do fim do segundo ano e seus juros

No presente anno não tiveram logar tais adiantamentos; porém nos anteriores os receberam 171 pessoas, da qual foram restituídos e arrecadados  

 2. Diárias que se pagam a pessoas adultas na razão de 400 rs., á... de 10 a 5 anos, na de 240. e ás de 5 a 2 anos na de 160.
 Os prazos da restituição carecem ainda de regularidade definitiva, não existindo instrucção alguma sobre este assumpto.
 
O total das diárias pagas a 24.1 famílias com 906 pessoas ..... por eles dividido, tece a cada uma ...

  3. Dividas por terras vendidas a prazos de quatro annos , e com os juros de 6 por cento a conter do primeiro anno em diante. 

Estes prazos e juros são determinados pelas instrucções de 10 de Dezembro de 1860 pelas quaes se rege a colonia, no entretanto que nos contractos dos colonos de Steiman é estipulado que o pagamento seja feito em quatro prazes annuees, principiando dous annos depois do estabelecimento. Declara pois o Director da colónia que convém harmonizar estas determinações, e melhor será adoptar as estipulações do contracto Steiman. 

A importancia total das terras vendidas, tanto a prazo, como a dinheiro á vista até o fim de Junho d'este anno, é de 60:330&302 rs , da qual foram arrecadados 6:591&250 réis."


Fonte: Ciasc - Hemeroteca Digital Catarinense










quinta-feira, 1 de dezembro de 2022

GERNRODE, Schoeningen e Reinstaedt

Dados do navio Lord Brougham, imigração de Louis Guenther e família em 10/04/1868.
? = Minna, 7 anos

Meu trisavô, Gottlieb (Gottfried) Guenther, e sua esposa Louise nascida Carls, saíram de Gernrode e embarcaram em Hamburgo, no navio Lord Brougham, no dia 10/04/1868, e chegaram em São Francisco do Sul/SC, no dia 03/06/1868. Eles vieram com 3 filhos (Louis, Minna e Emma), Louis tinha 9 anos, 

Gernrode foi uma cidade histórica e antiga municipalidade no distrito de Harz, na Saxônia-Anhalt, Alemanha. Desde 1 de janeiro de 2014, é um bairro de Quedlinburg. Foi a sede da antiga Verwaltungsgemeinschaft de Gernrode/Harz.

GERNRODE


IGREJA SÃO CIRÍACO,
 COM UM DOS MAIORES SINOS DO MUNDO



Schöningen
Schöningen é uma cidade da Alemanha localizada no distrito de Helmstedt, estado de Baixa Saxônia

A minha tataravó, Luise Günther, nascida Carls, nasceu na cidade de Schoeningen. 






Reinstädt é um município da Alemanha localizado no distrito de Saale-Holzland, estado de Turíngia. Pertence ao Verwaltungsgemeinschaft de Südliches Saaletal


O meu bisavô, Luis Günther nasceu na cidade de Reinstädt . 



segunda-feira, 17 de outubro de 2022

Rua Johann Lafin

 As terras do casal, Maria e Johann Lafin, foram adquiridas por volta de 1930 e no local, inicialmente, moravam o casal e os dois filhos. A casa ficava no final da rua e no início do morro e as terras na parte da frente serviam de caminho (antiga rua Johann Lafin) para a casa e pasto de vacas e plantio de legumes e verduras. 

Neste caminho eram soltas as vacas leiteiras e do lado da casa, na parte baixa, no sopé do morro, ficava um galinheiro para abrigo dos patos, marrecos e gansos e um rancho de madeira de dois andares, a parte inferior servia de abrigo para as vacas leiteiras e a parte superior para guarda dos materiais de cultivo e outros.

Os animais ficavam na parte da frente da casa, isolados por um cercado. No quintal do cercado da frente casa ficavam as vacas, galinhas, patos, marrecos e gansos. Os gansos cuidavam do quintal e impediam o acesso de estranhos a casa principal ou seja como um bom filho de pomerano, Johann Lafin, não tinha cães de guarda mas gansos No quintal ainda tinha um laguinho que servia de bebedouro e para natação dos patos, marrecos e gansos.

O CAMINHO vinha da Rua Almirante Tamandaré, entre o número 1220 e 1300, de aproximadamente 206 m, fazendo divisa com as terras de Max Bronemann e Max Heinig até a casa, e media cerca de  206 m. (ver figura 

 A cerca de 30 m da entrada, pela Rua Almirante, tinha uma ponte de madeira, sobre o Ribeirão Jararaca (ver mapa), bem construída e era usada por carros que acessavam a casa de Hildegard Braun nascida Lafin e no final a de Maria Lafin. 

A Rua aprovada era a servidão antiga que vinha da Rua Almirante Tamandaré, vr Lei 2412/78 e figura da rua Johann Lafin, sem prolongamento.


A rua passa a medir 441m conforme croqui, sendo prolongada em 225 m.,

Todas terras da rua Johann Lafin foram cedidas pelos Lafin, lei 2412. 





A lei de 1978 informa a extensão da rua de 186m mas não fornece a largura.



A rua passa a medir 441m conforme croqui, sendo prolongada em 225 m.,


A parte hachuriada é da Lei 2412/1978, onde está prevista a rua
 (antigo caminho tipo servidão) até a residência de
 Maria Lafin (Johann faleceu em 14/03/1963). A outra parte é o prolongamento.




Na rua dos desmembramentos aprovados em nome de Engelberto Naatz, Daniel Américo Moreira e Heriberto Holetz, Lauzinho Pacher, e Espólio de Maria Lafin, totalizando 441,00 m (quatrocentos e quarenta e um metros) de extensão, localizada no Bairro Vila Nova. 

Com o tempo, a ponte desmoronou, a rua Johann Lafin só tinha entrada pela rua Waldemar Farinhas e não na rua Almirante Tamandaré. A rua passou a ser  uma continuidade da rua Waldemar Farinhas e a entrada é pela rua São Leopoldo. 
A rua foi asfaltada, o ribeirão Jararaca foi parcialmente canalizado. 

O encurtamento da RUA Johann Lafin, ENTRADA PELA ALMIRANTE ATÉ WALDEMAR FARINHAS, não foi encontrado em nenhuma legislação municipal, BEM COMO O QUE FOI FEITO DESTA PARTE.

o acesso a rua Almirante seria fácil pois o Ribeirão Jararaca, onde estava a ponte foi canalizado e aterrado E PODERIA VOLTAR A ENTRAR PELA ALMIRANTE. 


As terras desde a rua Almirante Tamandaré até a Waldemar Farinhas ESTÃO SENDO USADAS? 
 

Fonte:

Viabilizar o prolongamento da Rua Johann Lafin, no Bairro Vila Nova.

Justificativa: atualmente a rua tem 186,00 metros oficiais. Situada no início da Rua Almirante Tamandaré, entre os n°s 1.220 e 1.300.
Os moradores da rua necessitam da oficialização do prolongamento da via, conforme dados anexos aprovados pelo SEPLAN, para retirada de documentos dos terrenos.



Projeto de Lei Nº 6347/2012

Dados do Documento

  1. Data do Documento
    29/11/2012
  2. Documento sem Manifesto
  3. Ementa
    DENOMINA DE “RUA JOHANN LAFIN”, PROLONGAMENTO DE VIA PÚBLICA LOCALIZADA NO
  4.  BAIRRO VILA NOVA. 
  5. Objeto: DENOMINAÇÕES
  6. Situação
    Projeto Sancionado/Promulgado em 12/12/2012
  1. Processo
    1/1759

Art. 1º É denominado com o mesmo nome de Rua Johann Lafin - denominada pela Lei nº 2.412, de 1º de novembro de 1978 - o prolongamento da referida via pública em mais 225,00 m (duzentos e vinte e cinco metros), descrita em parte como rua dos desmembramentos aprovados em nome de Engelberto Naatz, Daniel Américo Moreira e Heriberto Holetz, Lauzinho Pacher, e Espólio de Maria Lafin, totalizando 441,00 m (quatrocentos e quarenta e um metros) de extensão, localizada no Bairro Vila Nova.

Art. 2º Esta lei entra em vigor na data de sua publicação





Data de imigração dos ascendentes

Data de chegada dos meus ascendentes imigrantes encontradas nas mais diversas fontes de pesquisa nacionais e estrangeiros. Os primeiros imig...